Англо-русский словарь. Разница между словами Lose и Loose Есть ли глагол loose

He pissed away his inheritance on booze and loose women.
Он разбазарил наследство на гулянки и женщин.

Recently, I feel like the number of women with loose morals is increasing.
В последнее время мне кажется, что распущенных женщин становится больше.

I"m tying up some loose ends.
Я тут доделываю кое-какие мелочи.

There"s a loose button on your shirt.
У вас на рубашке пуговица болтается.

The journalist was accused of playing fast and loose with the facts in the editorial he wrote.
Журналиста обвинили в передёргивании фактов в написанной им передовице.

Tom has a loose tooth.
У Тома зуб шатается.

I don"t like loose ends.
Я не люблю незаконченные дела.

I have some loose ends to tie up.
Я должен подчистить кое-какие хвосты.

Tom made a loose translation from the original.
Том сделал приблизительный перевод с оригинала.

A few loose ends remain to be cleared up.
Осталось прояснить ещё несколько деталей.

to give (a) loose to one"s tongue - дать волю языку: развязать язык

to give (a) loose to one"s feelings - дать волю /выход/ своим чувствам

идиом. выр. on the loose - а) в разгуле, в загуле; б) на свободе, на воле

to be on the loose - а) кутить; разгуляться; б) распуститься, опуститься

2. a (прил.)

1. свободный

Примеры

to let loose - а) выпускать, освобождать; children let loose from school - дети, отпущенные из школы; б) давать волю (воображению, чувству и т. п. )

to let loose one"s indignation - дать волю своему негодованию, открыто выразить свой гнев

to let loose at smb. - набрасываться на кого-л. с руганью

to let a dog loose on smb. - спустить /натравить/ на кого-л. собаку

to get /to break/ loose - а) вырваться на свободу; б) сорваться с цепи

he got one hand loose - он высвободил одну руку

to cut loose - а) оторваться; сбежать; to cut loose from one"s family - бросить семью; уйти из семьи; б) разойтись, дать себе волю

after the first game he cut loose and won the match easily - после первого гейма он разошёлся и легко выиграл встречу

the dog is too dangerous to be left loose - эту собаку слишком опасно оставлять непривязанной

2. 1) несвязанный; неупакованный

Примеры

loose goods - развесные товары

loose flowers - отдельные цветы (не в букете )

to carry one"s small change loose in one"s pocket - носить мелкие деньги прямо в кармане (не в кошельке )

to buy sweets loose - покупать конфеты на вес или поштучно

2) несдержанный

3. 1) нетугой

2) неприлегающий, широкий

4. незакреплённый; ненатянутый; болтающийся; шатающийся

Примеры

loose end - незакреплённый /свободный/ конец (каната, троса и т. п. ) [ср. тж. идиом. выр. ]

loose tooth - шатающийся зуб

loose nail - расшатавшийся гвоздь

loose window - а) окно, в которое дует; б) дребезжащее окно

loose joint - мед. болтающийся сустав

loose thread - висящая нитка

loose cheeks - обвислые щёки

loose knot - слабый узел

loose masonry - сухая кладка (без раствора )

loose dye - непрочная окраска

loose part - а) отдельная деталь; запасная часть; б) незатянутая деталь

to come loose - развязаться; открепиться, отделиться

some of the pages have come loose - некоторые страницы оторвались

she wears her hair loose - она не подбирает волосы /ходит с распущенными волосами/

the button is loose - пуговица болтается /вот-вот оторвётся/

5. неопределённый; неточный; расплывчатый

Примеры

loose translation - а) вольный перевод; б) приблизительный перевод

loose calculations - неточные /приблизительные/ расчёты

loose construction - расширительное толкование (закона )

loose statement - расплывчатое заявление

loose meaning of the word - широкий смысл слова

loose thinker - слабый мыслитель

loose style - небрежный стиль; раскованность слога

6. 1) распущенный

2) непорядочный, безответственный

7. неплотный; рыхлый; редкий

Примеры

loose fabric - неплотная ткань

loose soil - рыхлая почва

loose rocks - геол. слабо сцементированные породы

loose handwriting - размашистый почерк

in loose order - воен. в расчленённом строю

8. нескладный, неуклюжий

9. тех. холостой:

10. хим. свободный, несвязанный

11. отбитый (об угле )

Примеры

идиом. выр. loose fish - а) беспутный человек; б) шлюха

at a loose end - а) без определённой работы, без занятий, без дела; б) нерешённый; [ср. тж. 4]

at loose hours - в свободное время, на досуге

to have a screw loose - слегка тронуться /помешаться/; винтика не хватает

there"s a screw loose somewhere - что-то здесь не в порядке, что-то не так /неладно/

to ride with a loose rein - а) свободно пустить лошадь; отпустить поводья; б) давать кому-л. много воли, распускать

he is loose in the bean /in the upper story/ - он не в своём уме; у него крыша поехала

loose as goose - нескладный; неуклюжий; как медведь

loose cough - мокрый кашель

to play fast and loose см. fast2 II идиом. выр.

to sit loose to smth. - не проявлять интереса к чему-л., оставаться равнодушным к чему-л.

to hang loose - сл. быть совершенно невозмутимым

just hang loose! - не обращай внимания!; плюнь!

loose play - а) зонная защита (футбол ); б) учебно-тренировочный бой (фехтование )

loose cannon - «пушка, сорвавшаяся с лафета», источник повышенной опасности (о человеке ); человек, от которого можно ожидать всего; как с цепи сорвался

3. v (глаг.)

1. 1) освобождать, выпускать

2) давать волю

3) освобождать (от обязательства ); прощать (долг и т. п. )

2. 1) откреплять; отвязывать (лодку, верёвку )

2) распускать (волосы )

3) поэт. развязывать; ослаблять (пояс и т. п. )

4) поэт. сломать (печать )

3. пускать, выпускать (стрелу ); выстрелить

4. мор. отдавать (снасть )

1. {lu:s} n

свободный выход; открытое проявление

to give (a) ~ to one"s tongue - дать волю языку: развязать язык

to give (a) ~ to one"s feelings - дать волю /выход/ своим чувствам

on the ~ - а) в разгуле, в загуле; б) на свободе, на воле

to be on the ~ - а) кутить; разгуляться; б) распуститься, опуститься

2. {lu:s} a

1. свободный

to let ~ - а) выпускать, освобождать; children let ~ from school - дети, отпущенные из школы; б) давать волю (воображению, чувству и т. п. )

to let ~ one"s indignation - дать волю своему негодованию, открыто выразить свой гнев

to let ~ at smb. - набрасываться на кого-л. с руганью

to let a dog ~ on smb. - спустить /натравить/ на кого-л. собаку

to get /to break/ ~ - а) вырваться на свободу; б) сорваться с цепи

he got one hand ~ - он высвободил одну руку

to cut ~ - а) оторваться; сбежать; to cut ~ from one"s family - бросить семью; уйти из семьи; б) разойтись, дать себе волю

after the first game he cut ~ and won the match easily - после первого гейма он разошёлся и легко выиграл встречу

the dog is too dangerous to be left ~ - эту собаку слишком опасно оставлять непривязанной

2. 1) несвязанный; неупакованный

~ goods - развесные товары

~ flowers - отдельные цветы (не в букете )

to carry one"s small change ~ in one"s pocket - носить мелкие деньги прямо в кармане (не в кошельке )

to buy sweets ~ - покупать конфеты на вес или поштучно

2) несдержанный

~ bowels - понос

~ tongue - болтливость

to have a ~ tongue - не уметь держать язык за зубами; болтать лишнее

3. 1) нетугой

~ belt - свободный /нетугой/ пояс

~ collar - просторный ворот

2) неприлегающий, широкий

~ clothes - широкая /просторная/ одежда

~ coat - свободное пальто без пояса

4. незакреплённый; ненатянутый; болтающийся; шатающийся

~ end - незакреплённый /свободный/ конец (каната, троса и т. п. ) {ср. тж. }

~ tooth - шатающийся зуб

~ nail - расшатавшийся гвоздь

~ window - а) окно, в которое дует; б) дребезжащее окно

~ joint - мед. болтающийся сустав

~ thread - висящая нитка

~ cheeks - обвислые щёки

~ knot - слабый узел

~ masonry - сухая кладка (без раствора )

~ dye - непрочная окраска

~ part - а) отдельная деталь; запасная часть; б) незатянутая деталь

to come ~ - развязаться; открепиться, отделиться

some of the pages have come ~ - некоторые страницы оторвались

she wears her hair ~ - она не подбирает волосы /ходит с распущенными волосами/

the button is ~ - пуговица болтается /вот-вот оторвётся/

5. неопределённый; неточный; расплывчатый

~ translation - а) вольный перевод; б) приблизительный перевод

~ calculations - неточные /приблизительные/ расчёты

~ construction - расширительное толкование (закона )

~ statement - расплывчатое заявление

~ meaning of the word - широкий смысл слова

~ thinker - слабый мыслитель

~ style - небрежный стиль; раскованность слога

6. 1) распущенный

~ conduct - распущенность

~ woman - безнравственная женщина

to lead a ~ life - вести беспутную жизнь

2) непорядочный, безответственный

~ talk - безответственная болтовня

7. неплотный; рыхлый; редкий

~ fabric - неплотная ткань

~ soil - рыхлая почва

~ rocks - геол. слабо сцементированные породы

~ handwriting - размашистый почерк

in ~ order - воен. в расчленённом строю

8. нескладный, неуклюжий

~ build /make/ - нескладная фигура

9. тех. холостой:

~ running - холостой ход

10. хим. свободный, несвязанный

11. отбитый (об угле )

~ fish - а) беспутный человек; б) шлюха

at a ~ end - а) без определённой работы, без занятий, без дела; б) нерешённый; {ср. тж. 4}

at ~ hours - в свободное время, на досуге

to have a screw ~ - слегка тронуться /помешаться/; ≅ винтика не хватает

there"s a screw ~ somewhere - что-то здесь не в порядке, что-то не так /неладно/

to ride with a ~ rein - а) свободно пустить лошадь; отпустить поводья; б) давать кому-л. много воли, распускать

he is ~ in the bean /in the upper story/ - он не в своём уме; ≅ у него крыша поехала

~ as goose - нескладный; неуклюжий; ≅ как медведь

~ cough - мокрый кашель

to play fast and ~ см. fast2 II

to sit ~ to smth. - не проявлять интереса к чему-л., оставаться равнодушным к чему-л.

to hang ~ - сл. быть совершенно невозмутимым

just hang ~! - не обращай внимания!; плюнь!

~ play - а) зонная защита (футбол ); б) учебно-тренировочный бой (фехтование )

~ cannon - «пушка, сорвавшаяся с лафета», источник повышенной опасности (о человеке ); человек, от которого можно ожидать всего; ≅ как с цепи сорвался

3. {lu:s} v

1. 1) освобождать, выпускать

to ~ one"s hold - выпустить из рук, отпустить

2) давать волю

his tongue was ~d by drink - вино развязало ему язык

3) освобождать (от обязательства ); прощать (долг и т. п. )

2. 1) откреплять; отвязывать (лодку, верёвку )

2) распускать (волосы )

3) поэт. развязывать; ослаблять (пояс и т. п. )

to ~ a knot - развязать узел; ослабить узел

to ~ the fetters - а) развязать путы; б) образн. разбить оковы

4) поэт. сломать (печать )

3. пускать, выпускать (стрелу ); выстрелить

4. мор. отдавать (снасть )

to ~ sails - отдавать паруса

to ~ for sea - разг. сниматься с якоря

    Loose - Álbum de Nelly Furtado Grabación The Hit Factory and Cubejam (Miami, Florida); The Chill Building (Santa Monica, California); Henson Studios and Capitol Studios (Hollywood, California); The Orange Lounge (Toronto, Canadá); 2005–2006 … Wikipedia Español

    Loose - (l[=oo]s), a. s [ e]r); superl. {Loosest}.] s false, deceitful, G. los, loose, Dan. & Sw. l[ o]s, Goth. laus, and E. lose. 127. See {Lose}, and …

    loose - adj. looser, loosest 1. not confined or restrained; free; unbound 2. not put up in a special package, box, binding, etc. 3. readily available; not put away under… … English World dictionary

    loose - adj Loose, relaxed, slack, lax are comparable when meaning not tightly bound, held, restrained, or stretched. Loose is the widest of these terms in its range of application. It is referable, for example, to persons or things that are free from a… … New Dictionary of Synonyms

    loose - ADJECTIVE 1) not firmly or tightly fixed in place. 2) not held, tied, or packaged together. 3) not bound or tethered. 4) not fitting tightly or closely. 5) not dense or compact. 6) relaxed: her loose, easy stride. 7) careless an … English terms dictionary

    Loose - may refer to:;in music *Loose (album), a 2006 album by Nelly Furtado **Loose Mini DVD, a 2007 DVD by Nelly Furtado **Loose the Concert, a 2007 live DVD by Nelly Furtado *Loose (B z album), a 1995 album by B z *Loose (Stooges song), a 1970 song by … Wikipedia

    loose - lüs adj, loos·er; loos·est 1 a) not rigidly fastened or securely attached b) (1) having worked partly free from attachments <a loose tooth> (2) having relative freedom of movement c) produced freely and accompanied by raising of mucus… … Medical dictionary

    Loose - (l[=oo]s), v. n. st); p. pr. & vb. n. {Loosing}.] 1. To untie or unbind; to free from any fastening; to remove the shackles or fastenings of; to set free; to relieve. Canst thou … The Collaborative International Dictionary of English

    loose - not tight; unconstrained apart, asunder, at large, baggy, clear, detached, disconnected, easy, escaped, flabby, flaccid, floating, free, hanging, insecure, lax, liberated, limp, loosened, movable, not fitting, relaxed, released, separate,… … New thesaurus

    Loose - Loose, n. 1. Freedom from restraint. Prior. 2. A letting go; discharge. B. Jonson. {To give a loose}, to give freedom. Vent all its griefs, and give a loose to sorrow. Addison. … The Collaborative International Dictionary of English

    Loose - Album par Nelly Furtado Sortie 12 juin 2006 … Wikipédia en Français

Книги
  • Loose hints upon education, chiefly concerning the culture of the heart , Kames Henry Home Категория: Серия: Издатель: Книга по Требованию , Купить за 1318 руб
  • Loose sketches, an Eastern adventure, etc. With a front. by John Leech , Thackeray William Makepeace , Книга представляет собой репринтное издание. Несмотря на то, что была проведена серьезная работа по восстановлению первоначального качества издания, на некоторых страницах могут обнаружиться… Категория: Книги, которые не отнесены ни к одному разделу Серия: Издатель:
-

[прилагательное] свободный
(free)
too loose — слишком свободный
сыпучий, рыхлый, неплотный
(friable)
loose product — сыпучий продукт
loose soil — рыхлая почва
loose connection — неплотное соединение
широкий, просторный
(spacious)
loose sleeves — широкие рукава
loose clothing — просторная одежда
незакрепленный
loose object — незакрепленный предмет
рассыпной
loose tea — рассыпной чай
неточный
loose translation — неточный перевод
небрежный
(lax)
ненатянутый
обвислый
[глагол] терять, проигрывать, утрачивать
(lose)
освободить, освобождать
(liberate, exempt)
loose weight — освободить вес
развязать, отвязывать, развязывать
(untie)
разрешить
шататься
ослаблять
(weaken)
[наречие] свободно
[причастие] распущенный
болтающийся
шатающийся
[существительное] россыпь
выход
(release)

Транскрипция : |luːs|

Словосочетания
to break loose — выходить из-под контроля
loose / spare cash — свободные деньги
loose / weak confederation — непрочная, слабая конфедерация
lax / loose / slack discipline — слабая дисциплина
engine breaks loose — двигатель отрывается
fast and loose — непостоянный, изменчивый, ненадёжный
to loose shop adjustment — нарушать заводскую регулировку
loose / weak grip — слабая хватка
free / liberal / loose interpretation — произвольная интерпретация
to get loose — сбежать

Примеры

She wore her hair loose .
Она носила волосы распущенными.

Let chickens run loose .
Пусть цыплята побегают на свободе.

Is that shirt loose enough?
Не тесна ли эта рубашка?

Loose the hounds.
Выпусти собак.

The rope came loose .
Веревки ослабли.

She gave a loose to her tears.
Она дала волю слезам.

She was wearing a loose dress.
На ней было свободное платье.