Так себе чем является в предложении. Синтаксическая роль (чем является в предложении)

Изучая в 6 классе указательные местоимения, мы учимся определять их морфологические признаки и синтаксическую роль.

Иногда трудно понять, что обозначает слово «это». Оно может быть местоимением, заменять прилагательные и существительные, связкой в именном сказуемом и даже частицей. Виды сказуемого шестиклассники ещё не знают, а частицу как часть речи будут изучать только в седьмом классе.

Как же помочь ребятам точно определять синтаксическую функцию слова «это»? В качестве дидактического материала воспользуемся простыми и сложными предложениями, а также текстами разных стилей и типов речи из произведений Константина Паустовского. Покажем, какие возможны варианты употребления местоимения ЭТО.

Для начала напомним, что начальная форма данного указательного местоимения – ЭТОТ. Его общее значение – выделение какого-то одного предмета из числа однородных, который расположен в пространстве близко или рядом, чем, например, предмет, на который указывает слово ТОТ.

Указательное местоимение-прилагательное ЭТО имеет признаки рода (ЭТОТ, ЭТА, ЭТО) и числа (ЭТИ), а также изменяется по падежам. При склонении во множественном числе и в единственном числе в мужском роде в Винительном падеже имеются двоякие формы: ЭТИХ, ЭТОГО для обозначения одушевлённых предметов и ЭТИ, ЭТОТ для обозначения неодушевлённых предметов. В предложениях выделенные указательные местоимения являются определениями, поскольку относятся к существительным и согласуются с ними.

Например:

ЭТИХ людей сюда не пропустили (одушевлённый предмет, множественное число).

Я не видел ЭТОГО человека полгода (одушевлённый предмет, единственное число).

Но тем интереснее было бы знать все ЭТИ деревья (неодушевлённый предмет, множественное число), кустарники и травы со всеми их свойствами.

ЭТОТ путь нам знаком (одушевлённый предмет, единственное число).

Встречаются предложения с инверсионным порядком слов:

Цветы ЭТИ собраны в большие стоячие кисти.

Делали ЭТО они потому, что считали, будто кипрей заглушает побеги сосен, отнимает у них свет и влагу.

Местоимение ЭТО как существительное обозначает событие, факт, ситуацию, помогает избежать повтора и заменяет слова, являясь подлежащим:

Их вершины окутывал туман, и ЭТО придавало деревьям призрачный вид.

Я перебираю в памяти места, какие видел, и убеждаюсь, что видел мало. Но ЭТО не так уж страшно, если вспоминать увиденные места не по их количеству, а по их свойствам, по их качеству.

В бездонной синеве и глубине появились жёлтые очертания острова, похожего на цветок чертополоха. ЭТО была Корсика.

Но на Ильинском омуте не было, к сожалению, ни ветряной, ни водяной мельницы. И ЭТО очень жаль.

Местоимение ЭТО является средством связи предложений в тексте:

То был лес на правом берегу Оки. Далеко за ЭТИМ лесом пряталась усадьба Богимово... (Определение)

Когда при Берге произносили слово «родина» , он усмехался. Он не понимал, что ЭТО значит. (Подлежащее)

Я не мог понять, о каких беличьих запасах идёт речь. Кого бы расспросить об ЭТОМ ? (Дополнение)

Местоимение может входить в обобщающий член предложения как подлежащее:

Берега Корсики, её замки, алый цвет каких-то кустарников, ливень синего средиземноморского света – всё ЭТО не могло оторвать мои мысли от маленькой сыроватой ложбины на Ильинском омуте...

Всё ЭТО : новые моря, каналы, леса, растительность, новый климат – создавалось на наших глазах.

Слово Это является подлежащим:

ЭТО правда, что вы отбираете у белок сосновые шишки?

Маша не знала, что ЭТО вовсе не грусть, а то чувство, какому нет еще, пожалуй, точного названия – замирание сердца перед неизвестным будущим...

Может, ЭТО последняя заря в моем существовании.

Слово ЭТО может выполнять роль связки в именном сказуемом и входить в его состав:

Кипрей – ЭТО наш помощник .

В роли дополнения слово ЭТО используется в диалоге, в составе полных и неполных предложений:

– Да нет, ЭТО я не вам говорю, – засмеялась она. – ЭТО котёнку.

Некоторые словосочетания, например ЭТИМ ЛЕТОМ, могут входить в состав обособленного определения:

Берг сел к столу и быстро написал: «Выставляю только один этюд акварелью, сделанный мною ЭТИМ летом, – мой первый пейзаж».

Цельные словосочетания являются обстоятельствами времени:

С каких ЭТО пор на крейсере завелись барышни?

Указательной частицей слово ЭТО обычно бывает в предложениях типа «ЭТО рубят лес» или «ЭТО ты поёшь».

Местоимение-частица может стоять и после сказуемого:

Иду ЭТО я по лесной тропинке и вижу пичужку.

Жили мы ЭТО втроём.

И после вопросительных слов ОТЧЕГО, КАКИЕ, КАК, ПОЧЕМУ, КУДА:

Отчего ЭТО мне грустно, не понимаю? – спросила вполголоса Маша.

«Какие же ЭТО петухи? Первые или вторые?..»

Как ЭТО «в порядок»? – удивилась Маша.

Вместе с другими модальными частицами ЧТО ЗА, ВОТ в вопросительных или восклицательных предложениях слово ЭТО передаёт экспрессивные оттенки, составляя устойчивые обороты (это уж слишком, вот это да):

Что ЭТО за таинственное счастье?

Вот это да ! Все луга оборвали.

Исследовать роль местоимений разных разрядов можно в текстах монологической и диалогической форм речи, определяя их морфологические признаки и синтаксическую роль.

Текст 1

Я часто ходил не только к ветряку, но и к ЭТОМУ вязу, и подолгу просиживал в ЕГО тени.

Скромная невысокая кашка росла на меже. Старый сердитый шмель грозно налетал на МЕНЯ, стараясь прогнать человека из СВОИХ пустынных владений.

Я сидел в тени вяза, лениво собирал цветы и травы, и в сердце подымалась КАКАЯ-ТО родственная любовь к КАЖДОМУ колоску.

Я думал, что ВСЕ ЭТИ доверчивые стебли и травы, конечно же, МОИ безмолвные друзья, что МНЕ спокойно и радостно видеть ИХ каждый день и жить с НИМИ в ЭТОЙ тихой степи под свободным небом.

За Ильинским омутом была видна в отдалении зеленая стена. ТО был лес на правом берегу Оки. Далеко за ЭТИМ лесом пряталась усадьба Богимово, чернел старый парк и стоял господский дом с террасой и венецианскими окнами. В ЭТОМ доме одно лето жил Чехов. ОН написал здесь «Остров Сахалин» и «Дом с мезонином» – бесконечно грустный рассказ о любви и милой девушке Мисюсь.

Мисюсь уехала из ЭТИХ мест навсегда, но чеховская грусть осталась. ОНА живет в глубине сыроватых аллей, в пустых комнатах большого дома, где ночные бабочки спят на пыльных оконных стеклах. Если ВЫ прикоснетесь к ЭТОЙ бабочке, то увидите, что ОНА мертва.

Текст 2

Определите стиль и тип речи данного текста. Укажите разряды выделенных местоимений.

– Кипрей, – сказала Анюта, – не только воздух обогревает, но и почву. Так что и корешки ВСЕХ ЭТИХ побегов не замерзают.

– ВЫ думаете, один кипрей ТАКОЙ замечательный? – спросил МЕНЯ Михаил Михайлович. – Почти про каждое растение можно рассказать ТАКИЕ удивительные вещи, что ВЫ просто ахнете. Что ни цветок, то прямо рассказ. Растения спасают НАС от болезней, дают крепкий сон, свежие силы, одевают, кормят – ВСЕГО не перечтешь. Нет у НАС лучших друзей, чем растения. Да если бы Я умел рассказывать сказки, Я бы о КАЖДОЙ травинке, о КАЖДОМ КАКОМ-НИБУДЬ незаметном маленьком лютике или колоске порассказал бы ТАКОЕ, что ВСЕ старые добрые сказочники МНЕ бы позавидовали.

– Ещё бы! – сказала Анюта. – Если бы ОНИ знали тогда ТО, что МЫ знаем сейчас, тогда и сказок не надо бы.

(К.Г. Паустовский «Ильинский омут».)

Литература

1. Иванова А.Н. Слово «это» в письменной и устной речи / Русский язык в школе. - 1982. - №2. - С. 80-85.

2. Произведения К.Г. Паустовского на сайте http://paustovskiy.niv.ru/paustovskiy/text/rasskaz/rasskazy.htm

Главными членами в предложении или его основой являются подлежащее и сказуемое. Они тесно связаны друг с другом. Подлежащее отвечает на вопросы именительного падежа: кто или что. Например: "Наступила (что?) осень". "Ученики (кто?) подготовились к уроку". Чаще всего подлежащее выражается именем существительным в именительном падеже. "Густо пошел (что?) снег".

Сказуемое – второй главный член предложения, который, как правило, связан с подлежащим и отвечает на вопросы: что предмет делает, что с ним происходит, кто он такой, каков он? Сказуемые бывают простыми глагольными и составными.

Составное именное сказуемое обычно состоит из глагола-связки и именной части, которая выражает основное лексическое значение сказуемого.

В составном именная часть также может быть выражена существительным. Например: "Она моя ". "Она была моей сестрой". В первом предложении «сестра» стоит в именительном падеже и является сказуемым, а во втором предложении существительное в творительном падеже «сестрой» является именной частью составного сказуемого «была сестрой».

Сказуемым может быть существительное с или без, стоящее в косвенном падеже. К примеру: "Он без гроша". Здесь «без гроша» - сказуемое. Оно также может выражаться цельным словосочетанием, в котором главным словом является существительное в падеже (в значении качественной оценки). Например: "Этот юноша высокого роста". В этом предложении словосочетание «высокого роста» - сказуемое.

Второстепенные члены предложения, выраженные существительным

Слова, поясняющие в предложении главные и остальные члены, называют второстепенными членами предложения. По грамматическим значениям выделяют дополнение, определение и обстоятельство.

Чаще всего существительное в предложении является дополнением. Это второстепенный член, обозначающий предмет и отвечающий на вопросы косвенных падежей. К примеру: "Еще в школе я выбрала себе (что?) профессию". Существительное «профессию» в этом предложении стоит в винительном падеже и является дополнением.

Оно может также выражаться неделимым словосочетанием, в которое включаются существительные в косвенных падежах. К примеру: "На зимние каникулы Маша поехала к дедушке с бабушкой". Здесь словосочетание «дедушка с бабушкой» - дополнение.

Особый вид определения – приложение всегда выражается существительным, которое ставится в том же падеже, что и определяемое слово. Например: "На пороге появился сторож-старик". Существительное «старик» - приложение.

Другой второстепенный член предложения – определение, обозначая признаки предмета, отвечает на вопросы: какой и чей? Оно также может выражаться существительным или синтаксически цельным словосочетанием (существительного и прилагательного). Например: "Охота (какая?) с собакой прекрасна". Существительное «с собакой» в этом предложении является определением. Или: "В комнату вошла женщина (какая?) высокого роста". Здесь в роли определения выступает неделимое словосочетание «высокого роста».

Обстоятельство отвечает на вопросы: как, почему, когда, отчего? Оно поясняет сказуемое или другие члены предложения и обозначает признак действия или другого признака. Оно также может выражаться существительным. К примеру: "Маша (как?) с любопытством рассматривала книгу". "Три девицы под окном пряли (когда?) поздно вечерком". "От радости (отчего?) она захлопала в ладоши".

Каким членом предложения могут быть неопределённые местоимения:) и получил лучший ответ

Ответ от Ёнежок[гуру]
Местоимение - это самостоятельная часть речи, которая указывает на предметы, признаки, количество, но не называет их: я, себя, ваш, столько и др.
Местоимения отвечают на вопросы имён существительных (кто? что?) , имён прилагательных (какой? чей?) , имён числительных (сколько?) : он смеется, мой брат, несколько карандашей.
Морфологические и синтаксические признаки местоимений также зависят от того, какую часть речи они заменяют в тексте.
Синтаксическая роль местоимений
Местоимение может быть любым членом предложения:
Я хочу спать (подлежащее) .
Это она (сказуемое) .
Миша - мой брат (определение) .
Учитель вызвал его (дополнение) .
До каких пор это будет продолжаться (каких входит в состав обстоятельства) ?
Разряды местоимений
А. Разряды местоимений по грамматическим признакам (в зависимости от того, вместо какой части речи они употребляются) .
1. Местоимения-существительные (я, ты, мы, вы, он, кто, что, кто-то, никто, себя и др.). Их особенности:
указывают на предметы;
отвечают на вопросы имён существительных (кто? что?) ;
изменяются по падежам (некто, нечто употребляются только в форме И. п. ; некого, нечего, себя не имеют формы И. п.) ;
связываются с другими словами в предложении, как имена существительные.
2. Местоимения-прилагательные (мой, твой, наш, ваш, какой, какой-то, этот, тот и др.). Их особенности:
указывают на признаки предметов;
отвечают на вопросы имён прилагательных (какой? чей?) ;
связываются с именами существительными, как имена прилагательные;
изменяются, как и прилагательные, по числам, родам (в единственном числе) и падежам (каков не изменяется по падежам; притяжательные его, ее, их не изменяются вообще, в отличие от омонимичных форм личных местоимений его, ее, их) ;
местоимение который примыкает к местоимениям-прилагательным (оно изменяется по родам, числам и падежам) , но иногда, как порядковое числительное, указывает на порядок предметов при счёте (- Который час? - Пятый) .
3. Местоимения-числительные (сколько, столько, несколько). Их особенности:
указывают на количество предметов;
отвечают на вопрос сколько? ;
связываются с существительными, как количественные числительные;
обычно изменяются по падежам.
Б. Разряды местоимений по лексическому значению.
1. Личные: я, ты, он, она, оно, мы, вы, они. Личные местоимения указывают на участников диалога (я, ты, мы, вы) , лиц, не участвующих в беседе, и предметы (он, она, оно, они) .
2. Возвратное: себя. Это местоимение указывает на тождественность лица или предмета, названного подлежащим, лицу или предмету, названному словом себя (Он себя не обидит. Надежды себя не оправдали) .
3. Притяжательные: мой, твой, ваш, наш, свой, его, ее, их. Притяжательные местоимения указывают на принадлежность предмета лицу или другому предмету (Это мой портфель. Его размер очень удобен) .
4. Указательные: этот, тот, такой, таков, столько, сей (устар.) , оный (устар.). Эти местоимения указывают на признак или количество предметов.
5. Определительные: сам, самый, весь, всякий, каждый, любой, другой, иной, всяк (устар.) , всяческий (устар.). Определительные местоимения указывают на признак предмета.
6. Вопросительные: кто, что, какой, который, чей, сколько. Вопросительные местоимения служат специальными вопросительными словами и указывают на лица, предметы, признаки и количество (Кто пришёл? Чей билет? Сколько времени?) .
7. Относительные: те же, что и вопросительные, но служат для связи частей сложноподчиненного предложения, это так называемые союзные слова (Я узнал, кто пришёл. Это дом, который построил мой дед) .
8. Отрицательные: никто, ничто, некого, нечего, никакой, ничей. Отрицательные местоимения выражают отсутствие предмета или признака, местоимения; образуются от вопросительных местоимений с помощью приставок ни-, не- (Никто не ответил. Некого обвинять) .
9. Неопред

Ответ от ROMEO [новичек]
аааа


Ответ от Денис Городничев [новичек]
как сделать задание: подчеркните местоимения как члены предложения


Ответ от Лёва Макара [новичек]
аааааааааааааааааааааааааааааааааааааааааааааааааааааааааааааааааааааааааааааааааааааааа


Ответ от Ирина Робертовна Махракова [гуру]
Неопределённые местоимения – НЕКТО, НЕЧТО, КОЕ-КТО, ЧТО-ТО, КАКОЙ-НИБУДЬ, ЧЕЙ-ЛИБО, СКОЛЬКО-ТО, НЕСКОЛЬКО и т. п.
1. Местоимение НЕКТО не склоняется, а потому в предложении может быть ТОЛЬКО подлежащим или сказуемым:
? НЕКТО пришёл. (Подлежащее).
? Это НЕКТО. (Сказуемое).
2. Местоимение НЕЧТО употребляется только в именительном и винительном падежах, в именительном оно может быть подлежащим или сказуемым, в винительном – дополнением, в предлогом – обстоятельством:
? НЕЧТО лежит на столе. (Подлежащее)
? Это НЕЧТО. (Сказуемое).
? Он принёс НЕЧТО (Дополнение).
? Он умудрился вложить акции в НЕЧТО. (обстоятельство).
3. Местоимения КОЕ-КТО, КТО-ТО, КТО-ЛИБО, КТО-НИБУДЬ, КОЕ-ЧТО, ЧТО-ТО, ЧТО-ЛИБО, ЧТО-НИБУДЬ – это местоимения-существительные; они склоняются, а потому могут быть подлежащими и сказуемыми (в именительном падеже), дополнениями и, реже, обстоятельствами (в косвенных падежах):
? КТО-ЛИБО умеет шить на машинке? (Подлежащее)
? Это КТО-ТО. (Сказуемое)
? КОЕ У КОГО нет никаких знаний по русскому языку. (Дополнение)
? Вложил акции ВО ЧТО-ТО. (Обстоятельство).
4. Местоимения КОЕ-КАКОЙ, КАКОЙ-ТО, КАКОЙ-ЛИБО, КАКОЙ-НИБУДЬ; КОЕ-ЧЕЙ, ЧЕЙ-ТО, ЧЕЙ-ЛИБО, ЧЕЙ-НИБУДЬ – это местоимения-прилагательные; они изменяются по падежам, числам, а в единственном числе по родам, а потому, как и имена прилагательные, могут в предложении быть определениями или сказуемыми:
? ЧЕЙ-ТО портфель лежит на парте. (Определение).
? Этот портфель ЧЕЙ-ТО, а не мой. (Сказуемое).
5. Местоимения НЕСКОЛЬКО, СКОЛЬКО-ТО, СКОЛЬКО-ЛИБО, СКОЛЬКО-НИБУДЬ – это местоимения-числительные; они изменяются по падежам, так что тоже могут быть как главными, так и второстепенными членами предложения, но чаще всего не в одиночку, а в составе неделимого словосочетания:
? НЕСКОЛЬКО КНИГ лежит на столе. (Подлежащее).
? Это всего лишь НЕСКОЛЬКО КНИГ. (Сказуемое).
? Я вижу НЕСКОЛЬКО КНИГ, лежащих на столе. (Дополнение).
? Я прочитала об этом В НЕСКОЛЬКИХ КНИГАХ. (Обстоятельство).

Сегодня в рамках нашей свежей рубрики «Минутка грамотности» я предлагаю обсудить вопрос обособления вводных слов в предложении. Думаю, сильно не ошибусь, сказав, что каждый автор использует в своей письменной речи вводные слова – в большей или в меньшей степени. Однако у начинающих авторов нередко возникают трудности с расстановкой запятых, не все знают, в каких случаях вводные слова требуют обособления, а в каких нет. Именно с этим вопросом мы и разберемся сегодня.

Вводные слова.

Обычно в роли вводных слов выступают наречия, глаголы и другие части речи, основным назначением которых является выражение отношения говорящего к тому, о чем он сообщает. В предложениях вводные слова обособляются запятыми. Наиболее простым и распространенным способом определения, является ли слово вводным, служит намеренно опускание его в предложение. Если после опускание смысл высказывания не меняется, то слово — вводное, если же предложение без него смысла уже не имеет, то нет. Взглянем на следующие примеры:

Ее фраза, казалось, заставила всех замолчать.

Лицо ее казалось мраморным.

Слово казалось , которое фигурирует в обоих примерах, в первом случае является вводным, а вот во втором – неотъемлемой частью составного сказуемого. В первом предложении оно как раз таки выражает неуверенность автора, некую неявную связь двух событий. И, конечно же, это слово можно с легкостью опустить без потери смысла высказывания (Ее фраза заставила всех замолчать ).

В качестве вводных может быть использована большая группа различных слов. Но есть слова, которые на первый взгляд кажутся вводными, но ими никогда не являются. Рассмотрим пример:

В этом году, очевидно, будет дождливое лето.

В этом году непременно будет дождливое лето.

По смыслу эти два предложения очень близки, но вводным является только слово очевидно. Оно же и обособляется запятыми.

Приведенный ниже список слов нужно запомнить. Эти слова очень похожи на вводные, но ими не являются, и запятыми их выделять не нужно: авось, будто, вдруг, ведь, вот, вряд ли, все-таки, даже, именно, как будто, как раз, непременно, обязательно, почти, только, якобы . Запомнить их несложно, тем более что мы обычно и так пишем их без обособления.

Типы вводных слов.

Все вводные слова условно можно разделить на несколько типов в зависимости от того, какое значение они передают в предложении.

1 . Чаще всего вводные слова используются для обозначения различной степени уверенности говорящего в том, о чем он сообщает. К примеру:

Подходить, несомненно, стоило с самого утра.

Кажется, сворачивать с дороги не стоило.

К этой группе относятся слова: бесспорно, несомненно, разумеется, без сомнения, конечно, безусловно, действительно, кажется, вероятно, возможно, пожалуй.

2 . Вторым по распространенности поводом использования вводных слов является выражение чувств и отношения говорящего к тому, о чем он сообщает. В частности:

Я, к несчастью, провалил это ответственное задание.

К данному типу относятся следующие слова: к несчастью, к счастью, к сожалению, к удивлению.

3 . Бывает, что вводные слова служат для указания источника информации, которую сообщает говорящий. В таком случае вводное словосочетание нередко начинается со слов по мнению, по словам, по сообщению . Например:

По мнению профессора, приведенное доказательство было неполным.

Источником сообщения зачастую может быть и сам говорящий: по-моему, по моему мнению . Или источник вообще может быть неопределенным: говорят, слышно. К примеру:

Им, говорят, не одержать победы.

К этому типу относят следующие слова: по моему мнению, по-моему, по-вашему, по словам, по мнению, по сообщению, по слухам, говорят, слышно.

4 . Следующим направлением применения вводных слов является использование их для упорядочения мыслей, а также указания их связи между собой. Например:

Во-первых, этот подход крайне энергозатратен, а во-вторых, и вовсе неосуществим.

Предложенный же вами вариант, напротив, устраивает обе конфликтующие стороны.

К ним относятся следующие вводные слова: наконец, итак, следовательно, значит, напротив, например, наоборот, во-первых, во-вторых, в-третьих.

5 . Встречаются также предложения, в которых вводные слова указывают непосредственно на способ оформления мыслей. Например:

Он, мягко говоря, оплошал.

К пятому типу относятся следующие слова: мягко говоря, лучше сказать, одним словом, иначе говоря.

6 . Среди вводных слов есть и такие, которые предназначены для привлечения внимания собеседника. Например:

Понимаешь, это не последний его проступок!

Вот примерный их список: видишь (видите), знаешь (знаете), понимаешь (понимаете), послушай (послушайте) . По желанию к ним может прибавляться имя того, чье внимание требуется привлечь.

Стоит отметить, что все эти перечисленные выше значения могут выражаться не только вводными словами, но и аналогичными предикативными конструкциями (т.е. вводными предложениями). Например:

Дождик, кажется, скоро закончится.

Дождик, я считаю, скоро закончится.

Кроме запятых, для выделения вводных предложений вполне могут быть использованы тире или скобки. Обычно так поступают в тех случаях, когда вводная конструкция сильно распространена, содержит дополнительные замечания и пояснения или вообще без каких-либо на то причин. К примеру:

Алексей (читатель уже узнал его) между тем пристально глядел на молодую крестьянку.

Вот проезжаем мы раз через нашу деревню, лет тому будет – как бы вам сказать, не солгать – лет пятнадцать.

Важные примечания.

Правило обособления вводных слов и предложений имеет несколько очень важных примечаний.

1 . Если перед вводным словом стоит союз а или но , то запятая между вводным словом и союзом ставится не всегда. Сравним два примера:

Врач уже закончил прием, но, конечно, посмотрит тяжелого больного.

Он дал слово, а следовательно, должен его сдержать.

Для определения момента постановки запятой в этих случаях нужно попытаться опустить вводное слово. Так вот вводное слово можно убрать без союза только в первом примере, поэтому между ним и союзом необходима запятая. Во втором предложении это сделать невозможно, а значит, запятая не ставится.

2 . Очень часто у начинающих авторов возникают трудности в предложениях со словами однако и наконец . Запомним, что слово однако обособляется только в том случае, когда его нельзя заменить на союз но . Примеры:

Однако я знал, что мои результаты пока еще недостаточно высоки.

Пока, однако, у коллектива нет четкой картины происходящего.

В первом случае однако легко заменяется союзом но , во втором же подобную замену провести уже невозможно, а значит, требуется выделение вводного слова запятыми.

Слово наконец будет являться в предложении вводным только в том случае, когда не имеет пространственного или временного значения, а указывает лишь порядок мыслей. Примеры:

Все мы рассчитываем, что в ближайшее время этот проект наконец будет реализован.

И, наконец, главное, на что следует обратить внимание.

3 . В случае, когда вводное слово начинает собой обособленную конструкцию, (например уточняющий оборот), запятая после вводного слова не ставится. Иными словами, запятая, которая должна была «закрывать» вводное слово, переносится в конец обособленного оборота.

Я увидел, точнее почувствовал, что она ко мне неравнодушна.

(Забавно, но в этом примере хваленый MS Word недвусмысленно намекает мне, что после слова точнее нужна таки запятая. Ну это как раз к вопросу о том, что не всегда электронной проверке грамотности можно верить).

4 . Помимо всего прочего, запятая не ставится перед вводным словом, расположенным в конце обособленного оборота. Пример:

В эти выходные мы решили куда-нибудь выбраться, за город например.

А вот в случае, когда вводное слово стоит в середине обособленной конструкции, то оно обособляется запятыми на общем основании.

Петр решил объясниться в любви, почувствовав, кажется, сердцем, что и она к нему неравнодушна.

5 . Если вводные слова расположены перед оборотом, начинающимся словами как или чтобы , то они выделяются запятыми. Например:

Прожитый день показался ему бесполезным, в сущности, как и вся жизнь.

Он на секунду задумался, вероятно, чтобы подобрать нужный ответ.

На этом все на сегодня. Надеюсь, вы разобрались в тонкостях обособления вводных слов. От себя могу сказать, что это только на первый взгляд сложный и запутанный вопрос, с практикой же придет чувство языка и правильная постановка запятых. Подписывайтесь на обновления блога, чтобы быть в курсе всех свежих статей. До скорой встречи!

Так , 1. местоимение наречие. Указывает на определённый, известный образ, способ действия, обстоятельство, именно таким образом, не как-нибудь иначе. Действовать так, как нужно. Так рассказывал, что все смеялись. Сделай так же. Он всё делает не так Пусть всё останется так (как есть). Так да не так (не совсем так, не совсем точно; разговорн. ).
2. местоимение наречие. Указывает на степень признака, а также вообще подчёркивает признак, настолько, до чего. Так много ходил, что устал. Друзья так давно не виделись. Так мало похож на других. Не так страшен чёрт, как его малюют (пословица ).
3. местоимение наречие. Без последствий, безрезультатно, даром (разговорн. ). Так тебе это не пройдёт.
4. местоимение наречие. Без особого намерения. Сказал так, не подумавши. Зачем ты пришёл? Да так
5. местоимение наречие. Без применения каких-нибудь средств, усилий (разговорн. ). Болезнь не пройдёт так (сама, без лечения).
6. частица. Употр. в репликах для обозначения невысокой оценки кого-чего-нибудь или безразличия, несущественности. Что с тобой? Так (то есть ничего особенного). Он так, какой-то жалкий человек.
7. \безударн. \, союз. Значит, то, в таком случае. Обещал, так сделай.
8. \безударн. \ в значен. союза. В начале реплики: следовательно, итак, в таком случае. Всё готово. Так едем? Так согласен?
9. \безударн. \, союз. Употр. при противопоставлении в значен. но, да. Поехал бы, так денег нет.
10. частица. Да, действительно. Ты решил окончательно? Так Так, это он.
11. \безударн. \, частица. В предложении выделяет слово, обозначающее то, что является предметом противопоставления другому, остальному (разговорн. ). А я так люблю зиму (то есть кто-то не любит, а я люблю). В озере так ещё можно купаться (то есть в озере можно, а в других местах нельзя).
12. частица. Употр. для выражения приблизительности (разговорн. ). Лет так десять тому назад. От вокзала до дома километра так два.
13. частица. Вносит значение разъяснения, уточнения, иллюстрации того, что сказано. Климат там суровый, так, морозы доходят до 40°.
14. \безударн. \ частица. При лексическом повторе выражает интенсивность, полноту действия, признака (разговорн. ). На юге жара так (-уж) жара. Она если полюбит, так полюбит.
15. \безударн. \, частица. При лексическом повторе выражает разумность или единственность принятого решения, нецелесообразность колебания (разговорн. ). Делать так делать. Нечего раздумывать: жениться так жениться. Мне всё равно: щи так щи, каша так каша.
16. \обычно произносится протяжно \, частица. Вот (в 6 значен. ), хорошо (смотреть хороший в 12 значен. ) (разговорн. ). Поселились в деревне. Так Завели своё хозяйство. Стали жить.
За так (получить, взять, делать что-нибудь) (просторечие ) даром, без вознаграждения. Отдал за так.
И так (разговорн. ) и без того уже (смотреть тот). Не брани, он расстроен и так.
Не так ли? не правда ли, ведь действительно так? (при ожидании подтверждения). Ты согласен, не так ли?
Так бы (-и)… (разговорн. ) усиливает значение желания сделать что-нибудь Так бы и полетел!
Так вот и (разговорн. ) то же, что так вот (в 1 значен. ).
Так вот (разговорн. )
1) выражение перехода от сказанного к тому, что из этого следует, что будет дальше, итак. Понял? Так вот: веди себя как следует;
2) выражение противопоставления ожидаемому, но, однако. Ты думаешь он раскаялся? Так вот, ничего подобного.
Так же как (-и), союз выражает присоединение. Я, так же как и ты, против этого решения.
Так и употребл. при глаголах для выражения интенсивности или неожиданности действия. Слёзы так и льются. От испуга так и замер.
Так и \«так» всегда безударн. \, союз выражает следствие, и поэтому. Не знаешь, так и не говори. Маленький, так и напугался.
Так (оно) и быть (разговорн. ) ладно уж, пусть будет так. Так и быть, я тебя прощаю.
Так и есть (разговорн. ) в самом деле, действительно так.
Так и так (мол) (разговорн. ) употребл. при передаче чьей-нибудь речи как форма её обобщения, вместо подробного изложения. Уверяет, что так и так мол, сам всё видел.
Так-то и так-то (разговорн. ) употребл. при передаче чужой речи, рассказа вместо изложения подробностей. По его словам, всё произошло так-то и так-то.
Так или иначе во всяком случае, как бы не сложились обстоятельства. Так или иначе, истина будет установлена.
И так и сяк или и так и этак (разговорн. ) разными способами, по-всякому. Пробовал и так и сяк.
Так как, союз потому что, по той причине что. Не пойду, так как меня не звали.
Так на так (обменять, получить) (просторечие ) одно на другое, без убытка и без придачи. Поменяться так на так.
Так нет (же), союз (разговорн. ) употребл. при выражении неодобрения в значен. несмотря ни на что, всё-таки. Все его уговаривают, так нет (же), он не желает.
Так себе (разговорн. )
1) ни плохо ни хорошо, средне. Как поживаешь? Так себе;
2) о ком-чём-нибудь неважном, весьма посредственном. Он так себе работник.
Так сказать, вводное слово употребл. как оговорка, смягчающая решительность какого-нибудь утверждения. Сделал случайно, так сказать, по ошибке.
Так только (разговорн. ) без серьёзного намерения. Сказал так только, ради шутки.
Так-то (оно) так, но (-да)… (разговорн. ) верно, но… Так-то (оно) так, да не совсем.
Так точно выражение уверенного подтверждения, да (обычно у военных).
Так что, союз и поэтому, следовательно. Ты сам просил рассказать, так что слушай.
Так чтобы, союз для того чтобы, с той целью чтобы. Выехали пораньше, так чтобы не опоздать.
Не так чтобы (разговорн. ) выражение неуверенного отрицания, нельзя сказать чтобы. Не так чтобы умён.

Примеры использования слова так в контексте

    . Портрет был выполнен та́к , что, куда бы ты ни стал, глаза тебя не отпускали.