Эссе по биографии цветаевой. Эссе на тему: наследие Марины Цветаевой

Марина Цветаева

ВОЛШЕБСТВО В СТИХАХ БРЮСОВА

ПРЕДИСЛОВИЕ

СВЕТОВОЙ ЛИВЕНЬ

ПАСТЕРНАК И БЫТ

ПАСТЕРНАК И ДЕНЬ

ПАСТЕРНАК И ДОЖДЬ

«ВОЗРОЖДЕНЩИНА»

ПОЭТ О КРИТИКЕ

I. НЕ МОЖЕТ БЫТЬ КРИТИКОМ…

II. НЕ СМЕЕТ БЫТЬ КРИТИКОМ…

III. КОГО Я СЛУШАЮ…

IV. КОГО Я СЛУШАЮСЬ

V. ДЛЯ КОГО Я ПИШУ

VIII. ЧЕМ ДОЛЖЕН БЫТЬ КРИТИК

МОЙ ОТВЕТ ОСИПУ МАНДЕЛЬШТАМУ

НЕСКОЛЬКО ПИСЕМ

РАЙНЕР МАРИЯ РИЛЬКЕ

О НОВОЙ РУССКОЙ ДЕТСКОЙ КНИГЕ

ПОЭТ И ВРЕМЯ

ПОСЛЕСЛОВИЕ

ИСКУССТВО ПРИ СВЕТЕ СОВЕСТИ

ЧТО ТАКОЕ ИСКУССТВО?

ПОЭТ И СТИХИИ

ПУШКИН И ВАЛЬСИНГАМ

УРОКИ ИСКУССТВА

ПОХОД ТОЛСТОГО

ИСКУССТВО ПРИ СВЕТЕ СОВЕСТИ

ИСКУССТВО БЕЗ ИСКУСА

ПОПЫТКА ИЕРАРХИИ

ТОЧКА ЗРЕНИЯ

НЕБО ПОЭТА

ЗЕРНО ЗЕРНА

ПРАВДА ПОЭТОВ

СОСТОЯНИЕ ТВОРЧЕСТВА

СКОБКА О РОДЕ СЛУХА

СКОБКА О ПОЭТЕ И РЕБЕНКЕ

КОГО, ЗА ЧТО И КОМУ СУДИТЬ

ЗАКЛЮЧЕНИЕ

ЭПОС И ЛИРИКА СОВРЕМЕННОЙ РОССИИ

ПОЭТЫ С ИСТОРИЕЙ И ПОЭТЫ БЕЗ ИСТОРИИ

ДВА «ЛЕСНЫХ ЦАРЯ»

О КНИГЕ Н. П. ГРОНСКОГО «СТИХИ И ПОЭМЫ»

ПУШКИН И ПУГАЧЕВ

<АВТОБИОГРАФИЯ>

Марина Цветаева

СТАТЬИ, ЭССЕ

ВОЛШЕБСТВО В СТИХАХ БРЮСОВА

Есть поэты - волшебники в каждой строчке. Их души - зеркала, собирающие все лунные лучи волшебства и отражающие только их. Не ищите в них ни пути, ни этапов, ни цели. Их муза с колыбели до гроба - принцесса и волшебница. Не к ним принадлежит Брюсов. У Брюсова много муз - муза в лавровом венке, в венце из терний, муза в латах и шлеме, муза «с поддельной красотой ланит», но есть и волшебница, есть и девушка-муза. Об этой редкой гостье в стихах Брюсова я и хочу рассказать.

Доказать волшебство - в лице ли, в голосе ли, в стихах ли оно - невозможно. Заглянуть в чьи-нибудь черты, прочтя какую-нибудь строчку, мы только можем воскликнуть: ах! только вздрогнуть от сознания, что волшебство здесь, перед нами. Кто докажет улыбку Джоконды?

Немного раз улыбнулась волшебница-муза на 600 страницах «Путей и перепутий». Но эти улыбки единственны и незабвенны.

Вот стихотворение «Идеал». Уже с первой строчки «Ее он увидел в магический час» - нас охватывает легкая дрожь, первая предвестница волшебства. «Магический час» - мы уже чувствуем, что это час сумерек, странный час после заката. «Был вечер лазурным и запад погас…» Мы входим в сказку. Несложная это сказка и с грустным концом, как все лучшие сказки. Вся она в трех словах: увиделись, поняли, расстались. Но это было на заре жизни и в сумерках дня. Юность и сумерки - и уже волшебство! Нельзя уйти от этого стихотворения, не отметив несколько несказанно глубоких, слишком редких у Брюсова строк:

То был мотылек, пилигрим вечеров,

который подслушал прощанье без слов,

то было смущенное облачко мая…

Какая в них простота, какая проникновенность. Эти строки - почти молитва.

Соединение образов девушки и мотылька не единственно в стихах поэта. Мы встречаем его и в стихотворении «Женщина», где поэт прямо отождествляет девушку с мотыльком.

О девушки, о мотыльки на воле!

Вас на балу звенящий вальс влечет,

Вы в нашей жизни, как цветы магнолий.

Но каждая узнает свой черед…

Может быть, завтра один из этих мотыльков на воле будет биться в золотой бахроме из стихотворения «Продажная» и тосковать о навеки утраченных зеленых листьях:

Альков задрожал золотой бахромой.

Она задернула длинные кисти…

О, да, ей грезился свод голубой

И зеленые листья…

В этом стихотворении уже не улыбка, в нем плач девушки-музы.

Все девушки Брюсова - обречены. Что ждет ее, проходящую по бульвару «с опущенным взором, в пелериночке белой», и ту, чьи «прикрыты стыдливо виски», и ту из стихотворения «Весна»? Остановимся на нем. Я так ясно вижу героиню. Ей 15, 16 лет. Она кого-то любит, она ничего не знает о жизни. Все ушли, и вот она стала у окна и чертит «его» инициалы. О чем она думает? Быть может, совсем не о нем. Думает о море, которое знает только по стихам и картинкам, о какой-то будущей боли, о какой-то не нашей весне.

Где-то за морем тогда расцветала весна…

Мне кажется, что волшебство мира заключено в этой строчке, как в выражении «звенящий бал» - вся юность. На что обречены они, юные и нежные героини лучших стихотворений Брюсова? Ответ на это в строчках:

Вот и тайна земных наслаждений,

Но такой ли ее я ждала накануне?

Я дрожу от стыда, я смеюсь…

Вслед за звенящими вальсами - золотая клетка алькова; за мечтой о любви - осуществление ее. Но это не конец. Из глубины плена до нас доходит тихая жалоба, последняя мечта:

И если Бог пошлет мне сон

О недоступном и о счастье,

Мне про любовь не скажет он,

Мне не приснится сладострастье.

И буду вновь ребенком я

Под тихим пологом кроватки,

И сядет рядом мать моя,

Озарена огнем лампадки.

Не все погибло! - Есть воспоминание.

Музыкой юности, вызванной властью воспоминаний, звучат стихотворения «Одиночество» и «Первые встречи». В них оживает убитое жизнью волшебство. Перед нами образ двух сестер, слышавших когда-то первые клятвы поэта; тенистый сад перед нами - сад его юности.

Мы ведь дети, все мы дети, мотыльки вокруг огней!

Много ликов у волшебства. Всех времен оно, всех возрастов и стран. Видеть его лишь в тонких чертах шестнадцатилетних - ошибка. Юность равна волшебству, но волшебство - не только юности. Не юноша и девушка перед нами в стихотворении «Встреча».

О этот крик желанья пленного!

Но уже первые строки заставляют нас сжать руки и широко раскрыть глаза:

О эти встречи мимолетные

На гулких улицах столиц!

Шум экипажей, блеск витрин, смена лиц, и среди нескольких лиц вдруг одно на миг единственное, - вот оно, волшебство улицы! Кто она, эта незнакомка? Не все ли равно! Из глаз ее глядят неповторимое и тайна.

Улица - самое любимое Брюсовым проявление волшебства. Ее холод лишь для тех, чьи глаза не зажигаются от фонарей и витрин, чье сердце не зажигается с глазами.

Горят электричеством луны

На выгнутых, длинных столбах…

Β этом стихотворении - все волшебство городской весны. Прочтите его вы, отрицающий музыку в душе и стихах поэта. Прочтите вслух эти строки:

Как тихие звуки клавира

Далекие рокоты дня…

Что может быть ближе к самим звукам клавира, чем эта строка о них?

Слово «клавир» сразу переносит нас в Германию, страну лучших сказок. Ей обязан Брюсов другим своим прекрасным стихотворением:

Помню вечер, помню лето,

Рейна полные струи…

Зеленоватый Рейн с повторенными у берегов башнями старого Кельна и сверкающими вдали парусами; темная зелень виноградников; «песня милой старины…».

О, волшебство старой Германии! О, Heinrich Heine! Мысль о Германии наводит меня на волшебство вагона. Мчится поезд. За окнами ночь. В еле освещенном купе чьи-то зеленые глаза:

И было ль то влиянье

Качания и тьмы,

Но было там влиянье,

В котором никли мы…

И вновь перед нами двое чужих, соединенных на миг волшебством ночи и вагона:

И чьи-то губы близились

Во тьме к другим губам,

И чьи-то губы сблизились, -

Иль снилось это нам?

Снилось ли? Лучше так! Кто знает, какими оказались бы при ровном дневном свете эти зеленые глаза?

Нет мечтательней любви, покинутой волшебством! И на вопрос поэта своей Миньоне:

Как объяснишь, что покинуло нас! -

есть только один ответ: сердце любви - волшебство! Лихорадочное биение этого сердца слышим мы в стихотворении «Который раз».

Будет миг, как долгий сон,

Качать, баюкать нас.

Я странно счастлив, я влюблен…

Влюблен! - который раз!

Каким прекрасным было бы это стихотворение без последней строфы:

И в стройных строфах вновь мечты

Поют - который раз

А месяц смотрит с высоты -

Веков холодный глаз.

Такой конец разрушает все. До стройности ли строф, когда любишь? И может ли месяц быть для влюбленного лишь холодным глазом веков? Нет печальней поэта в последней - главной - строфе, покинутого волшебством!

Но вот уж опять оно нахлынуло волнами «Бала»:

Забвенье, и круженье, и движенье

Вдаль, без возврата…

Еще несколько слов о волшебном из волшебных стихотворений поэта - «Встреча» («Близ медлительного Нила»). Из него нельзя приводить отдельных строк, как нельзя из груды драгоценных камней выбрать один лучший. Приходится, как дети, говорить: «все лучше» - и брать все.

Измена романтизму; оскорбление юности в намеренно-небрежной критике молодых поэтов; полная бездарность психодрамы «Прихожий», - да простится все это Брюсову за то, что и в его руках когда-то сверкал многогранный алмаз волшебства.

ПРЕДИСЛОВИЕ

Русская поэзия - наше великое духовное достояние, наша национальная гордость. Но многих поэтов и писателей забыли, их не печатали, о них не говорили. Это такие замечательные русские поэты, как Анна Ахматова, Николай Гумилев, Осип Мандельштам, Марина Цветаева.
Из этой великолепной плеяды мне ближе и дороже М.И. Цветаева, замечательная русская поэтесса и, как мне кажется, очень душевный человек. Илья Эренбург, хорошо знавший ее в молодости, говорит: «Марина Цветаева совмещала в себе старомодную учтивость и бунтарство, пиетет перед гармонией и любовь к душевному косноязычию, предельную гордость и предельную простоту. Ее жизнь была клубком прозрений и ошибок».
Жила она сложно и трудно, не знала и не искала ни покоя, ни благоденствия, всегда была в полной неустроенности, искренне утверждала, что «чувство собственности» у нее «ограничивается детьми и тетрадями». Жизнью Марины с детства и до кончины правило воображение. Стихи Цветаева начала писать с шести лет (не только по- русски, но и по-французски, по-немецки), печататься - с шестнадцати. Герои и события поселились в душе Цветаевой, продолжали в ней свою «работу».
Стихи юной Цветаевой были еще очень незрелы, но подкупали своей талантливостью, известным своеобразием и непосредственностью. На этом сошлись все рецензенты. Строгий Брюсов особенно похвалил Марину за то, что она безбоязненно вводит в поэзию «повседневность», «непосредственные черты жизни», предостерегая ее, впрочем, от опасности впасть в «домашность» и разменять свои темы на «милые пустяки»: «Несомненно талантливая Марина Цветаева может дать нам настоящую поэзию интимной жизни и может, при той легкости, с какой она, как кажется, пишет стихи, растратить все свои дарования на ненужные, хотя бы и изящные безделушки». В этом альбоме («Изящные безделушки») Цветаева облекает свои переживания в лирические стихотворения о несостоявшейся любви, о невозвратности минувшего и о верности любящей:
Ты все мне поведал - так рано!
Я все разглядела - так поздно!
В сердцах наших вечная рана,
В глазах молчаливый вопрос...
В ее стихах появляется лирическая героиня - молодая девушка, мечтающая о любви. «Вечерний альбом» - это скрытое посвящение. Перед каждым разделом - эпиграф, а то и два: из Ростана и Библии. Таковы столпы первого возведенного Мариной Цветаевой здания поэзии. Какое оно еще пока ненадежное, это здание; как зыбки его некоторые части, сотворенные полудетской рукой. Немало инфантильных строк - впрочем, вполне оригинальных, ни на чьи не похожих:
- «Кошку завидели, курочки
Стали с индюшками в круг...»
Мама у сонной дочурки
Вынула куклу из рук.
(«У кроватки»).
В «Вечернем альбоме» Цветаева много сказала о себе, о своих чувствах к дорогим ее сердцу людям, в первую очередь о маме и о сестре Асе. В лучших стихотворениях первой книги Цветаевой уже угадываются интонации главного конфликта ее любовной поэзии: конфликта между «землей» и «небом», между страстью и идеальной любовью, между сиюминутным и вечным.
Проза Цветаевой тесно связана с ее поэзией. В ней, как и в стихах, важен был факт, не только смысл, но и звучание, ритмика, гармония частей. Она писала: «Проза поэта - другая работа, чем проза прозаика, в ней единица усилия - не фраза, а слово, и даже часто - мое». Проза Цветаевой создает впечатление большой масштабности, весомости, значительности. Одна из ее прозаических работ посвящена Пушкину. В ней Марина пишет, как она впервые познакомилась с Пушкиным и что о нем узнала сначала. Этому великому поэту она также посвятила множество стихов:
Бич жандармов, Бог студентов,
Желчь мужей, услада жен,
Пушкин в роли - монумента?
Гостя каменного? - он.
Вскоре свершилась Октябрьская революция, которую Марина Цветаева не приняла и не поняла. В мае 1922 года Цветаева со своей дочерью уезжает за границу к мужу, который был белым офицером. Жизнь была эмигрантская, трудная, нищая. Решительно отказавшись от своих былых иллюзий, она ничего уже не оплакивала и не придавалась никаким умилительным воспоминаниям о том, что ушло в прошлое. В ее стихах зазвучали совсем иные ноты:
От вчерашних правд
В доме смрад и хлам.
Даже самый прах
подари ветрам!
Вокруг Цветаевой все теснее смыкалась глухая стена одиночества. В то же время в Цветаевой все более растет и укрепляется живой интерес к тому, что происходит на покинутой Родине. Русь для Цветаевой - достояние предков, Россия - не более как горестное воспоминание отцов, которые потеряли родину и у которых нет надежды обрести ее вновь, а детям остается один путь - домой, на единственную родину, в СССР. Личная драма поэтессы переплеталась с трагедией века. Она увидела звериный оскал фашизма и успела проклясть его. Последнее, что Цветаева написала в эмиграции, - цикл гневных антифашистских стихов о растоптанной Чехословакии, которую она нежно и преданно любила. Это поистине «плач гнева и любви». Цветаева теряла уже надежду - спасительную веру в жизнь. Эти стихи ее - как крик живой, но истерзанной души:
Отказываюсь - быть
В Бедламе - нелюдей.
Отказываюсь - жить
С волками площадей.
На этой ноте последнего отчаяния оборвалось творчество Цветаевой. Дальше осталось просто человеческое существование. В 1939 году Цветаева восстанавливает свое советское гражданство и возвращается на родину. Она мечтала вернуться в Россию «желанным и жданным гостем». Но так не получилось. Цветаева поселилась в Москве, готовила сборник стихотворений. Но тут грянула война. Превратности эвакуации забросили Цветаеву сначала в Чистополь, а затем в Елабугу. Тут-то ее и настигло одиночество, о котором она с таким глубоким чувством сказала в своих стихах. Измученная, потерявшая веру, 31 августа 1941 года Марина Ивановна Цветаева покончила жизнь самоубийством. Могила ее затерялась. Долго пришлось ожидать и исполнения ее юношеского пророчества, что ее стихам «как драгоценным винам, настанет"свой черед».

Страница 4

году Марина Цветаева пишет эссе "Кирилловны", "Страховка жизни", "Мать и музыка", "Сказка матери", "Пленный дух (моя встреча с Андреем Белым)".

году Марина Цветаева пишет цикл стихов "Надгробие", поэму "Певица", эссе "Черт".

года Марина Цветаева делает доклад "Моя встреча с Блоком" (не сохранился).

В июне 1935

года в Париже на писательском съезде состоялась встреча ("невстреча") Марины Цветаевой и Бориса Пастернака.

году Марина Цветаева пишет цикл стихов "Стихи к сироте", заканчивает поэму "Автобус", пишет эссе "Шарлоттенбург", "Мундир", "Лавровый венок", "Слово о Бальмонте".

году Марина Цветаева пишет эссе "Мой Пушкин", "Пушкин и Пугачев", "Повесть о Сонечке".

года дочь Марины Цветаевой Ариадна едет в Москву. Позже, осенью 1937

году Сергей Эфрон, подозреваемый парижской полицией в убийстве бывшего советского агента Игнатия Рейса, вынужден уехать в СССР.

В 1938-39

годах Марина Цветаева пишет цикл стихов "Стихи к Чехии".

году арестована Анастасия Цветаева, от Марины это скрывают.

года Марина Цветаева уезжает из Парижа, 16 июня выезжает из французского порта Гавр, 18 июня приезжает в Москву.

До октября 1939 года Марина Цветаева живет на даче в Болшево, потом месяц в Москве, с декабря 1939-го до 7 июня 1940-го - в Голицине, потом до эвакуации на разных квартирах в Москве.

В ночь с 27-го на 28-е августа 1939 года была арестована Ариадна Эфрон. Она провела в лагерях и в ссылках в общей сложности неполных 17 лет.

Ноябрь 1939

Го года - арест Сергея Эфрона.

году для Гослитиздата готовится сборник стихов Марины Цветаевой. Он был "зарублен" после выхода рецензии Корнелия Зелинского.

В апреле 1941

года Марину Цветаеву приняли в профком литераторов при Гослитиздате.

года Марина Цветаева встречается в Москве с Анной Ахматовой.

года Марина Цветаева с сыном Муром уезжает на параходе из Москвы в эвакуацию. 18 августа - приезд в Елабугу. 26 августа Марина Цветаева пишет заявление о приеме на работу в качестве судомойки в столовую Литфонда. 28 августа возвращается в Елабугу.

года Марина Цветаева повесилась. Точное местоположение ее могилы до сих пор неизвестно.

Сергей Эфрон расстрелян в 1941 году.

Георгий Эфрон в начале 1944 года призван на фронт, погиб в бою под деревней Друйка Браславского района Витебской области.

Ариадна Эфрон была репрессирована, реабилитирована в 1955


(339 слов) Поэзия – это удивительное сочетание букв, которое способно вдохновлять нас. Многие поэты покоряют наши сердца прекрасными стихотворениями, но, как часто бывает, каждый из нас предпочтет одного художника другому. И я так же отвожу место пьедестала для одного поэта, давно закравшегося мне в душу. Я однозначно могу выделить Марину Цветаеву и назвать ее своим любимым поэтом.

Серебряный век одарил нас восхитительными стихотворениями, а творения Цветаевой для меня каждый раз встают на первое место. Любовь к этому поэту началась со стихотворения «Книги в красном переплете». Это произведение так и пахнет детством, а запах той чудной поры у автора ассоциируется с книгами. Читатель узнает в Цветаевой юную любознательную девочку, которая перед сном переживала за героев Марка Твена. Любовь к чтению возросла в настоящий талант, и теперь, пробегаясь по строкам этого стихотворения, мы понимаем, «как хорошо за книгой дома!».

Другое стихотворение Цветаевой дает мне светлую надежду на достойную оценку любому творчеству. В произведении «Моим стихам, написанным так рано» кроются не только тема поэта и поэзии, но и ожидания, и перспективы раскрытия могущественного дара. Как говорил Пушкин, — «глаголом жечь сердца людей». Марина Цветаева верила, что ее стихотворения будут услышаны и прочитаны, даже если поначалу «их никто не брал и не берет!». Стихотворение наполнило меня верой в то, что качественному творчеству «настанет свой черед». Вкус предвкушения, которое Цветаева добавила в произведение, стал так сладок и душист, что и я начинаю мечтать о признании.

Исступленность чувств Марины Цветаевой многим приходится по душе. Обратимся к стихотворению «Тоска по родине». Даже удивительно, что, находясь в эмиграции, лирической героине было будто бы «все равно, где совершенно одинокой быть…», однако весь протест автора разрушают последние строки. Куст рябины как символ родины и искренней любви к ней одерживает верх над всей противоречивостью произведения. Цветаева признается в любви к своей стране иначе, и таким образом попадает в десятку.

Марина Цветаева удивительна тем, как она способна преобразиться в лирике. Сколько преемственности поколений мы встретим в «Бабушке», а сколько своеволия и непреклонности в стихотворении «Кто создан из камня, кто создан из глины»! Именно поэтому Цветаеву можно не любить, но уважать ее творчество обязательно нужно.

Интересно? Сохрани у себя на стенке!

Марина Цветаева. Женщина-поэт. Женщина-мать. Женщина
[Эссе]
Как два костра, глаза твои я вижу,
Пылающие мне в могилу – в ад, –
Ту видящие, что рукой не движет,
Умершую сто лет назад.

Да, к сожалению (или к счастью) мое знакомство с Мариной Цветаевой как с поэтом состоялось не спустя 100 лет после её трагического ухода из жизни, а лишь по прошествии 69 лет. Томик её стихов был куплен совершенно случайно 26 сентября 2010 года, и по сей день моя «болезнь», моя любовь к жизни и творчеству Марины Ивановны Цветаевой не изживает себя.
Она прожила короткую, тяжелую, но и, одновременно, очень яркую и насыщенную жизнь. Думаю, что, находясь там, – где прибывают большинство, обретя покой, – она, пересматривая пленку своей земной жизни, останется, в общем и целом, довольна, не изъявит желания как-то переиначить события своей прошлой, земной жизни. Все шло так, как должно было. Ничего нельзя исправить и ничего не надо исправлять.

Женщина- поэт
Однажды Марина Цветаева случайно обмолвилась по чисто литературному поводу: «Это дело специалистов поэзии. Моя же специальность - Жизнь». Эти слова можно сделать эпиграфом к ее творчеству.
Первое стихотворение было написано Цветаевой в 5 лет. «Ты лети мой конь ретивый Чрез моря и чрез луга И, потряхивая гривой, Отнеси меня туда...» Позже, она писала в своем дневнике (надо отметить, что на протяжении всей своей жизни она не переставала вести дневниковые записи): – «Смеялись: мать (торжествующе: не выйдет из меня поэта), отец (добродушно), репетитор брата (го-го-го!), брат, и даже младшая сестра. А я, красная, как пион, оглушенная в висках кровью, сквозь закипающие слезы – сначала молчу, а потом – ору: «Туда, туда – далёко!..»
Одним из первых на поэзию Цветаевой обратил внимание Валерий Брюсов, считая ее «несомненно, талантливой» и при этом отмечая «жуткую интимность» ее стихов. Но по-настоящему поэтесса обрела свой подлинный поэтический голос в 1917–1916 годы, когда ею были созданы стихотворения, составившие циклы «Стихи о Москве», «Бессонница», «Стенька Разин» и другие. Много ярких стихотворений было посвящено поэтам-современникам - Ахматовой, Блоку. Стихи 1915–1917 годов (лучшее, что написано Цветаевой до революции) печатались в журналах и альманахах. Цветаева много работала в жанре поэмы. Позже она писала: «в своих стихах я уверена непоколебимо».
Марину Цветаеву - поэта не спутаешь ни с кем другим. Ее стихи можно безошибочно узнать - по особому распеву, ритмам, интонации. Она хотела быть разнообразной, искала в поэзии различные пути.
Женщина-мать
Цветаева выходит замуж рано, если, конечно, смотреть на то время сквозь призму современности, – 1912 год, в этом же году родилась ее первая дочь – Ариадна. Приходит осознание – «мать». Цветаевой (матери) – 20 лет. Не так уж мало и не так уж много. Спорный вопрос. Позже, она напишет, обращаясь к Але, – «ты маленькой была, я – молодою».
«Моя мать очень странная» – такую краткую характеристику дала Марине Цветаевой её дочь – Ариадна. Матери всегда любуются на своего ребенка, и вообще на детей, а Цветаева маленьких детей не любила, чего не стеснялась говорить (можно сказать, что она практически ничего не стеснялась, она была открыта для всех, но и, одновременно, закрыта для каждого). Даже с дочерью она выстроила такие отношения, как обращение на «Вы» и исключительно по имени – Марина. Это говорит об одном – дистанция. Дистанция должна присутствовать с любым человеком, тем более с родным по крови. Это было одним из пунктов её философии.
В 1917 году появляется на свет второй ребенок – Ирина, которая умирает в приюте в возрасте трех лет.
Вся её философия была сродни алмазу по крепости лишь до появления Георгия – Мура – так она ласково звала сына, рожденного в 1925 году. Георгий Сергеевич Эфрон – этот мальчик был долгожданным, желанным, самым придуманным из всех мечтаний Марины Цветаевой и самым реальным их воплощением. Он был «чудом». Она хотела сына с какой-то неистовостью, впрочем, как и всего, чего хотела в жизни. С какой-то, поистине мужской, не женской страстью, она хотела продолжить свой род, цветаевский род, себя самое в сыне, ее сыне - слепке с нее самой!
Руки Марины в тонких серебряных браслетах - память о матери - беспрерывно крошили, мешали, мыли, чистили, скребли, стирали одежду для Али и Мура, грели на плите тяжелое корыто с водой, а потом в этом корыте они по вечерам, вдвоем с хрупкой, голубоглазой Алей купали веселого, толстощекого малыша, шаловливо обрызгивающего их с ног до головы теплой мыльною водой… такой видел (хотел видеть) Сергей Эфрон свою жену, мать – Марину Цветаеву.

Женщина
Любовь – вот смысл жизни, как мне кажется, для Марины Цветаевой. Она писала: «если я не люблю – я не живу». В этом она вся. Такие понятия, как «любовь» и «женщина» не разделимы, а Цветаева была истиной женщиной. Она любила – отдавала себя всю, но несколько объекту любви, сколько самой любви. Но и хотела от предмета соей любви такого же всеобъятного, всепоглощающего чувства. Любовь на протяжении всей жизни была для нее одна, она не менялась, менялись только города, люди, книги, голоса. Любовь - воплощение творчества, начало бытия, что всегда было так важно для нее. Как не могла она жить - и не писать, так не могла жить - и не любить. Цветаева принадлежит к тем немногим людям, которым удалось увековечить и себя, и свою любовь.

Поэт умирает – а его поэзия остаётся. Сбылось её пророчество: «Моим стихам настанет свой черёд». Её имя прочно вошло в историю нашей поэзии, духовной культуры и думается – навсегда.